TunnelBear Tales: OONI

TunnelBear به کاربران این امکان را می دهد تا بدون ترس از محدودیت های شبکه یا نظارت ، اینترنت را با خیال راحت مرور کنند. ما در حال بررسی این هستیم که مفهوم غالباً انتزاعی سانسور برای کسانی که در حال تجربه آن هستند ، چگونه به نظر می رسد. رصدخانه باز مداخله در شبکه (OONI) جامعه ای از محققان اندازه گیری سانسور است که رویدادهای سانسور جهانی را در زمان واقعی ردیابی می کند. اندازه گیری OONI در Explorer و API آنها منتشر می شود که به اطلاع گزارشات و بینش آنها در مورد سانسور اینترنت کمک می کند. آنها یک بازیگر لاینفک در جامعه آزادی اینترنت هستند و به اندازه کافی مهربان بودند که داستان خود را به اشتراک بگذارند.

TunnelBear: در مورد OONI برای ما بگویید ، چگونه بوجود آمد؟ آیا می توانید مقیاس پروژه را کمی روشن کنید؟

OONI : OONI 10 سال پیش ، در 2011 ، از پروژه Tor متولد شد. در آن زمان ، چند توسعه دهنده Tor (از جمله همکار من Arturo ، چه کسی سرپرست پروژه OONI است) شروع به نوشتن اسکریپت ها برای بررسی قابلیت دسترسی به Tor کرد و آنها به زودی این اسکریپت ها را با هدف درک اشکال مختلف تداخل شبکه به تعدادی دیگر از تست های اندازه گیری شبکه گسترش دادند.

این امر باعث ایجاد OONI شد – تلاش برای ایجاد اولین چارچوب باز که به هر کسی در سراسر جهان امکان می دهد تا به طور مستقل سانسور اینترنت را بررسی کند. اشکال تداخل شبکه سپس این آزمایشات به عنوان بخشی از یک ابزار رایگان و منبع باز ارسال می شود که هرکسی می تواند آن را نصب و اجرا کند تا به طور مستقل سانسور اینترنت را در شبکه خود بررسی و تشخیص دهد. این نتایج آزمایش به طور خودکار به سرورهای OONI ارسال ، پردازش و آشکارا منتشر می شود.

به طور خلاصه ، ما یک سیستم جهانی جمع آوری برای نظارت ، تشخیص و افزایش شفافیت سانسور اینترنت در سراسر جهان ایجاد کردیم – یک رصدخانه سانسور اینترنتی غیر متمرکز ، توسط مردم سراسر جهان طراحی شده است. با گذشت زمان ، ما این سیستم را به گونه ای ساختیم که هرکسی دارای تلفن هوشمند باشد می تواند به راحتی برنامه را نصب کرده و آزمایش ها را با یک کلیک انجام دهد ، که منجر به گسترش قابل توجه اندازه گیری سانسور شد.

ما یک سیستم جهانی ایجاد کردیم سیستم جمع آوری برای نظارت ، تشخیص و افزایش شفافیت سانسور اینترنت در سراسر جهان

از سال 2012 ، ما بیش از 447 میلیون اندازه گیری جمع آوری شده از 22.7 هزار شبکه AS در 239 کشور و سرزمین منتشر کرده ایم. امروزه کاوشگر OONI هر ماه در حدود 200 کشور و منطقه اجرا می شود. همه این اندازه گیری ها-که اکنون به طور آشکار در زمان واقعی منتشر می شوند-از تلاش های تحقیقاتی و حمایتی در سراسر جهان پشتیبانی کرده اند. ؟

ما مشاهده کرده ایم که مردم معمولاً وقتی سانسور اینترنت را تجربه می کنند انگیزه بیشتری برای انجام آزمایش های OONI Probe احساس می کنند ، مانند زمانی که متوجه می شوند وب سایتی که برای آنها اهمیت دارد مسدود شده است ، یا برنامه های محبوب رسانه های اجتماعی (مانند WhatsApp یا Facebook) Messenger) که برای اطلاعات و ارتباطات به آن تکیه می کنند. داده های اندازه گیری می تواند تأیید کند که آیا این خدمات واقعاً مسدود شده اند یا خیر ، که می تواند به عنوان مدرکی برای مسدود شدن فعالان و محققان آزادی اینترنت نیز مفید باشد.

با برنامه OONI Probe ، می توانید آزمایش هایی را برای اندازه گیری:

  • مسدود کردن برنامه های پیام رسانی فوری (WhatsApp ، Facebook Messenger ، Telegram ، Signal) ؛
  • مسدود کردن ابزارهای دور زدن (Tor، Psiphon، RiseupVPN) ؛
  • سرعت و عملکرد شبکه ؛
  • عملکرد پخش ویدئو.
  • به طور کلی ، ما آزمایش های متفاوتی را در مقاطع مختلف زمانی انجام می دهیم ، بسته به آنچه کاربران اینترنت محلی تجربه می کنند و سوالاتی که آنها سعی می کنند از طریق آزمایش های OONI Probe به آنها پاسخ دهند. همچنین بخش بزرگی از جامعه OONI وجود دارد که آزمایش خودکار را در برنامه OONI Probe خود انجام می دهد و هر روز بدون توجه به سانسور اینترنت آزمایش می کند.

    آزادی اینترنت مستلزم آزادی از سانسور است. حداقل ، ما باید در مورد آنچه مسدود شده ، کجا ، چرا و چگونه شفاف سازی کنیم

    ما اکیداً توصیه می کنیم پروانه OONI را به طور منظم (صرف نظر از اینکه آیا شما واقعاً سانسور اینترنت را تجربه می کنید یا خیر) انجام دهید زیرا:

    • سانسور اغلب دارای انگیزه سیاسی است و بنابراین می تواند بسته به رویدادهای سیاسی تغییر کند (ما این را در اروپا نیز دیده ایم).
    • اگر سانسور در کشور شما شروع شود ، داده هایی برای اثبات آن (و داده های قبلی برای مقایسه آن با ).
    • بسیاری از موارد سانسور اینترنت بدون توجه می ماند ، مانند مسدود کردن وب سایت های گروه های اقلیت.
    • سانسور اینترنت می تواند از شبکه ای به شبکه دیگر در یک کشور متفاوت باشد. شاید خدمات اینترنتی که در شبکه شما قابل دسترسی است در سایرین مسدود شود.
    • همیشه مشخص نیست که آیا سرویس اینترنتی عمداً مسدود شده است یا به دلایل دیگر مانند مشکلات شبکه غیرقابل دسترسی است.
    • تا زمانی که وجود داشته باشد هیچ شفافیتی وجود ندارد ، دولت ها و ارائه دهندگان خدمات اینترنتی (ISP) می توانند به طور بالقوه به دنبال رد قابل قبول باشند ، به خصوص اگر مشخص نباشد که یک سرویس عمدا مسدود شده است. اندازه گیری ، شما به ایجاد آرشیو عمومی در مورد تداخل شبکه در سراسر جهان کمک می کنید. شما به نسل های آینده این امکان را می دهید که ببینند در سطح شبکه اینترنت چه می گذرد. ​​

    اندازه گیری در مبارزه برای آزادی اینترنت چه نقشی دارد؟ حداقل ، ما باید در مورد آنچه مسدود شده است ، کجا ، چرا و چگونه شفافیت داشته باشیم (بخش "چگونه" می تواند به طور بالقوه استراتژی های دور زدن را اطلاع دهد). اندازه گیری سانسور عموم مردم را قادر می سازد که به این مهم دست یابند.

    اندازه گیری سانسور راهی عملی برای جمع آوری داده های تجربی ارائه می دهد که به طور بالقوه می تواند شواهدی از سانسور اینترنت باشد. این امر عموم مردم را قادر می سازد تا به طور فعال رویدادهای سانسور اینترنت را در سراسر جهان تحت نظارت ، تشخیص ، تأیید و پاسخ دهی قرار دهند. داده های OONI از کمپین #KeepItOn پشتیبانی می کند ، ائتلافی جهانی متشکل از بیش از 240 سازمان حقوق بشری که با قطع اینترنت در سراسر جهان مبارزه می کنند. استراتژی؟

    حدود هفت سال پیش ، ما توسعه دهندگان با استعدادی از ونزوئلا را ملاقات کردیم که با روزنامه نگاران محلی و سازمان های حقوق بشری همکاری می کردند. حتی در آن زمان ، وب سایت های رسانه های خبری مستقل در کشور مسدود شده بودند. آنها می خواستند از کاوشگر OONI برای اندازه گیری مسدود شدن وب سایت ها در شبکه ها و مناطق مختلف ونزوئلا از طریق هماهنگی با داوطلبان محلی استفاده کنند. اما در آن زمان ، OONI Probe فقط یک ابزار خط فرمان بود که مشارکت داوطلبان را دشوار می کرد. برای سازگاری با این نیاز ، ما در توزیع Raspberry Pi برای OONI Probe همکاری کردیم و به داوطلبان این امکان را داد که به سادگی و به طور خودکار آزمایشات را فقط با اتصال برخی از Raspberry Pis به برق و وای فای انجام دهند.

    اعضای جامعه ونزوئلا همچنین به ما اطلاع دادند که گاهی وب سایت ها به صورت متناوب مسدود می شوند و نیاز به آزمایش سریع دارند (به جای آزمایش روزانه از طریق Raspberry Pis). سپس ما برای ایجاد OONI Run متمرکز شدیم ، که از طریق آنها می توانند یک پیوند عمیق تلفن همراه برای هماهنگی با داوطلبان و آزمایش سریع کاوش OONI ایجاد کنند. این در طول بحران سیاسی در ونزوئلا مفید بود ، زمانی که رسانه های خبری مستقل و وب سایت های مخالف سیاسی به طور متناوب مسدود شدند. گروه های حقوق دیجیتال در ونزوئلا از OONI Run برای هماهنگی با جوامع سراسر کشور در آزمایش آن وب سایت ها به عنوان بلوک ها استفاده کردند.

    در کشورهایی که انواع سانسور را تجربه می کنند ، استفاده از VPN برای دسترسی به سیستم عامل هایی مانند فیس بوک ضروری است. یا WhatsApp ، که منابع اصلی آنها برای اطلاعات و ارتباطات است

    از آنجا که جامعه ما برای کار ما بسیار ضروری است ، استراتژی های ما همیشه به طور مستقیم توسط نیازهای جامعه آگاه شده است. ما آزمایش های جدید OONI Probe را توسعه می دهیم و ویژگی های جدید را بر اساس نیازهای جامعه و روندهای سانسور ارسال می کنیم. با توجه به آن شرایط روزمره آنها چگونه است؟

    بسیاری از مدافعان حقوق بشر در محیط های سانسور شده برای دور زدن بلوک ها و دسترسی به سیستم های اطلاعات و ارتباطات آنلاین به VPN مانند TunnelBear اعتماد می کنند. در کشورهایی که انواع سانسور را تجربه می کنند ، استفاده از VPN برای دسترسی به سیستم عامل هایی مانند فیس بوک یا واتس اپ ، که منابع اصلی آنها برای اطلاعات و ارتباطات هستند ، ضروری است.

    به عنوان مثال ، در میانمار ، دسترسی به فیس بوک در چندین شبکه مسدود است. ، که استفاده از VPN را ضروری تر می کند. تا همین اواخر ، کاربران اینترنتی در اوگاندا نمی توانستند از بسترهای رسانه های اجتماعی آنلاین بدون پرداخت مالیات OTT (که معمولاً به عنوان "مالیات رسانه های اجتماعی" نامیده می شود) استفاده کنند – این مالیات جدید بر بسته های داده جایگزین شده است.

    در میانمار و اوگاندا ، ISP ها تعدادی از VPN ها را نیز مسدود کردند ، احتمالاً در تلاش برای جلوگیری از سانسور کاربران اینترنتی. به طور مشابه ، ما شاهد مسدود کردن تلاش ها علیه تعدادی از وب سایت های ابزار دور زدن در آذربایجان بوده ایم ، جایی که بسیاری از وب سایت های رسانه های خبری مستقل مسدود شده اند. در سراسر جهان ، ما مسدود کردن VPN ها را در ارتباط با سایر رویدادهای مهم سانسور (اغلب شامل مسدود شدن رسانه های اجتماعی یا رسانه های خبری) مشاهده می کنیم. اما اغلب مشخص نیست که آیا چنین بلوک هایی مثر هستند ، زیرا ابزارهای دور زدن گاهی شامل تکنیک های دور زدن داخلی می شوند. به همین دلیل است که ما فکر می کنیم اندازه گیری قابلیت دستیابی به ابزارهای دور زدن مهم است (کاوش OONI در حال حاضر شامل آزمایش هایی برای Tor و Psiphon است.)

    مدافعان حقوق بشر در کشورهای محدود کننده همچنین از ابزارهایی مانند Tor برای حفظ حریم خصوصی ، امنیت و ناشناس ماندن استفاده می کنند. GPG برای ایمیل های رمزگذاری شده ؛ سیگنال پیام های فوری رمزگذاری شده – علاوه بر انواع دیگر ابزارهای امنیتی دیجیتالی.

    به نظر شما برای حمایت بیشتر از جامعه اندازه گیری سانسور به چه چیزی نیاز است؟

    از پرسش شما متشکریم! من فکر می کنم بهترین راه برای حمایت از جامعه اندازه گیری سانسور مشارکت است. راه های زیادی وجود دارد که می توانید با اندازه گیری سانسور OONI (بسته به مهارت ، سابقه و زمان دسترسی) درگیر شوید:

    • پروب OONI را اجرا کنید. صرف نظر از مهارت های فنی ، می توانید کاوشگر OONI را نصب کنید ، برای اجرای آزمایشها روی دکمه ای ضربه بزنید و اندازه گیری ها را انجام دهید. با فعال کردن تست خودکار در تنظیمات برنامه ، می توانید هر روز اندازه گیری ها را بدون نیاز به یادآوری اجرای OONI Probe انجام دهید.
    • برنامه های OONI Probe را ترجمه کنید. با ترجمه (یا مرور ترجمه های موجود) برنامه های OONI Probe ، می توانید جوامع بیشتری را برای سنجش سانسور اینترنت فعال کنید.
    • نشانی های اینترنتی را برای آزمایش پیشنهاد کنید. یافته های سانسور فقط به اندازه وب سایت هایی که مورد آزمایش قرار گرفته اند جالب است. با افزودن وب سایت هایی که فکر می کنید باید برای سانسور مورد آزمایش قرار گیرند ، می توانید به ما در بهبود کیفیت اندازه گیری ها کمک کنید.
    • در آزمایش اندازه گیری شبکه برای کاوشگر OONI مشارکت کنید. OONI Probe بر اساس روشها و چارچوبهای باز ایجاد شد تا اعضای جامعه بتوانند در آزمایشات اندازه گیری شبکه خود شرکت کنند. اگر شما توسعه دهنده هستید و این مورد به شما علاقه دارد ، لطفاً برای هماهنگی با تیم OONI تماس بگیرید.
    • داستان های سانسور را از طریق داده های OONI بیان کنید. اگر شما یک محقق ، مدافع یا روزنامه نگار هستید ، ما شما را تشویق می کنیم تا داده های OONI را بررسی کنید ، داستانهای سانسور ناگفته را کشف کرده و آنها را با عموم به اشتراک بگذارید. اندازه گیری های OONI از سراسر جهان به طور آشکار در زمان واقعی منتشر می شود و شما را قادر می سازد تا رویدادهای سانسور را هنگام وقوع پیگیری کرده و به آنها پاسخ دهید! به به عنوان مثال ، Censored Planet داده های باز درباره اندازه گیری سانسور را که از طریق تکنیک های اندازه گیری از راه دور جمع آوری شده است ، منتشر می کند. پروژه تشخیص و تجزیه و تحلیل قطعی اینترنت (IODA) هشدارهای نزدیک به زمان واقعی در مورد قطعی اینترنت در سراسر جهان را ارائه می دهد. شبکه خصوصی (VPN) که به کاربران امکان می دهد به صورت خصوصی و ایمن وب را مرور کنند. این مرورگر را از هکرها ، ISP ها و هر کسی که شبکه را زیر نظر دارد محافظت می کند. TunnelBear معتقد است که شما باید به اینترنت باز و بدون سانسور ، در هر کجا که هستید دسترسی داشته باشید.

    TunnelBear Tales: سارا عون

    TunnelBear به کاربران این امکان را می دهد تا بدون ترس از محدودیت شبکه یا نظارت ، اینترنت را با خیال راحت مرور کنند. ما در حال بررسی چگونگی مفهوم انتزاعی سانسور و حقوق دیجیتال برای افرادی که در زمین تجربه می کنند ، می باشد. سارا یک تکنسین ، پژوهشگر و فعال حقوق بشر است. او رئیس فن آور صندوق فناوری باز است ، یک موسسه غیرانتفاعی که کمکهای مالی را برای پروژه های کوچک و متوسط ​​آزادی اینترنت توزیع می کند (می توانید از آنها برای Signal و Tor تشکر کنید). ما نشستیم تا در مورد رابطه او با ابزارهای امنیتی دیجیتال و حقوق بشر صحبت کنیم.

    TunnelBear: من می خواستم در حالی که نقل مکان کرده اید ، تجربه شما در زمینه فعالیت را بیان کنم ، زیرا شما هنوز در لبنان و ایالات متحده فعال بوده اید. کار در سطح جهانی فکر کردم ما از ابتدا شروع خواهیم کرد. چگونه همه اینها برای شما شروع شد؟

    سارا: من در لبنان بزرگ شدم ، تا 17 سالگی آنجا بودم ، سپس رفتم و برای دانشگاه به آمریکا آمدم.

    من همیشه به انسان علاقه داشتم حقوق. من حدود 14 سال داشتم که در اولین اعتراضم شرکت کردم و بعد از آن همه چیز ادامه داشت. در خانواده من هیچ سابقه واقعی فعالیت وجود ندارد ، اما من همیشه می دانستم که می خواهم درگیر حقوق بشر و فعالیت باشم.

    هنگامی که از دانشگاه فارغ التحصیل شدم ، یا برای کارهایی در سازمان های غیردولتی حقوق بشری مانند دیده بان حقوق بشر و عفو بین الملل یا گوگل. من شیفته تکنولوژی بودم اما می خواستم این فناوری با حقوق بشر مرتبط باشد. با این حال ، این حدود یک دهه پیش بود ، زمانی که تقاطع فناوری و حقوق بشر به اندازه امروز روشن نبود ، این بدان معنا بود که برای شخصی مثل من هیچ نقش یا موقعیتی وجود ندارد.

    من در نهایت با مسیر حقوق بشر. من در دیده بان حقوق بشر کار می کردم ، به خودم یاد می دادم که چگونه کدنویسی کنم ، و وقتی اوقات فراغت داشتم همیشه زیاد با کامپیوتر بازی می کردم.

    در برخی از مواقع ، سازمان دیده بان حقوق بشر را ترک کردم تا آهنگ غیر انتفاعی را در یک شرکت تجسم داده بسازم. در حالی که من این کار را انجام می دادم ، با افراد زیادی کار می کردم که می خواستند داده های بسیار حساس را تجسم کنند. به عنوان مثال ، من با گروهی در خاورمیانه کار کردم که تحقیقات خود را درباره جمعیت LGBT محلی بر روی کاغذ ذخیره کردند ، و این باعث نگرانی من در مورد چگونگی برنامه ریزی برای ذخیره ایمن داده ها و محافظت از هویت افراد شد.

    این جایی است که من شروع کردم به صحبت کردن با افراد بیشتر در مورد امنیت و حریم خصوصی ، بر اساس تجربیات زندگی کرده و برخی از اقدامات خاص که در آن زمان بصری احساس می شد.

    من سپس در اولین IFF به پایان رسیدم ، زمانی که فقط یک گروه کوچک از مردم بود . وقتی در IFF بودم ، فهمیدم که این تقاطع وجود دارد و افرادی هستند که روی حقوق بشر و فناوری کار می کنند. با توجه به اینکه IFF اکنون جامعه ای متشکل از هزاران نفر است که در مورد همه چیز ، از نظارت گرفته تا دور زدن تا حفظ حریم خصوصی و رمزگذاری صحبت می کنند ، بسیار شگفت آور است.

    TunnelBear: بنابراین مسیر شما پیشرفت طبیعی بوده است؟

    ] سارا: مسیر من در جامعه آزادی اینترنت با حقوق بشر و فعالیت آغاز شد ، و سعی کردم نرم افزار و سخت افزار را خراب کنم و در این راه هک کنم.

    جالب است زیرا امروزه ، بسیاری از سازمان های غیرانتفاعی بین المللی امنیت اطلاعات را تبلیغ می کنند موقعیت ها و تیم هایی دارند که در زمینه فناوری و حقوق بشر کار می کنند. اما در آن زمان ، اینطور نبود. هیچ راهی یا مثالی برای پیگیری من وجود نداشت. تنها چیزی که می دانستم این بود که حقوق بشر اشتیاق من است ، فناوری و تأثیرات آن مرا مجذوب خود می کند و می دانستم که باید جایی جایی تقاطع باشد. من تصادف می کردم تا وقتی که منطقی به نظر می رسید.

    TunnelBear: یادم می آید که شما یک بار اظهار داشتید که حرفه خود را از فعالیت یا ایده خود به عنوان یک فعال جدا نمی کنید ، زیرا شما همیشه بوده اید. آیا دوست دارید چیزی به آن اضافه کنید؟ چگونه این امر از حرکت شما از لبنان به ایالات متحده تکامل یافته است؟

    سارا: این 100٪ درست است. من باید کاری را انجام دهم که به آن اهمیت می دهم و سخت است که آن را به عنوان یک شغل ببینم. کار من بسیار با آنچه که من فکر می کنم وظیفه ما انسان ها در این کره خاکی است عجین شده است … مراقبت از یکدیگر و مراقبت از آینده ما. فعال بودن یا مبارزه برای حقوق بشر انتخاب نیست ، بلکه ضرورتی است که من به آن عمیقاً اعتقاد دارم.

    هیچ جدایی وجود ندارد ، شخصی من سیاسی است و سیاسی من شخصی است.

    با توجه به چگونگی این امر با گذشت زمان تکامل یافت. هنگامی که من در لبنان بودم ، تفکر و مراقبت من معطوف به زمینه ای بود که در آن قرار داشتم. در حال حضور [in the States] ، بسیاری از محافل مختلف فعالیت وجود دارد که من پا به آنها می گذارم و نسبت به آنها احساس امتیاز می کنم. من خیلی چیزها را در مورد چگونگی سازماندهی گروههای مختلف یاد گرفته ام ، که به من در مورد روشهای مفید برای استقرار در سراسر جهان اطلاع می دهد.

    TunnelBear: آیا می گویید رابطه شما با ابزارهای امنیتی دیجیتال بیشتر مربوط به سازماندهی است ، پس؟

    سارا: فکر نمی کنم شما برای استفاده از ابزارهای امنیتی دیجیتال مجبور باشید یک فعال یا سازمان دهنده باشید. همه ما باید بتوانیم آنلاین شویم و نمایندگی و استقلال کاملی در مورد نحوه استفاده از داده های خود داشته باشیم. همچنین ، دسترسی به دانش به معنای امکان دسترسی به اینترنت است به گونه ای که نظارت یا بررسی نشود. حق حریم خصوصی به اندازه حق وجود اساسی است ، خصوصاً به دلیل اینکه فناوری و اینترنت بسیار با زندگی امروزی ما در هم آمیخته اند.

    گفته شد ، بدیهی است که برای سازماندهی به ابزارهای امنیتی دیجیتال نیاز داریم. اما هر کس از یک سازمان دهنده برجسته جامعه گرفته تا یک کشاورز روستایی در لبنان باید به اینترنت مشابه دسترسی داشته باشد.

    TunnelBear: این احساسات چیزی است که ما نیز سعی کرده ایم آن را تکرار کنیم. در پایان روز این ابزارها یک عنصر انسانی دارند و هزینه آن بسته به محل زندگی شما بسیار متفاوت است. چه تاثیری بر کار شما تأثیر گذاشته است؟

    سارا: مطمئناً تأثیرگذار بوده است. وقتی کارگاه های آموزشی دیجیتال ارائه می دهم ، تمایل دارم با انواع مختلفی از مخاطبان صحبت کنم. شروع با کسانی که ارتباطشان با VPN تماشای برنامه مورد علاقه خود است ، به مردمی که برای دسترسی به اخبار در کشورشان به VPN احتیاج دارند.

    من به بسیاری از کارهای سواد دیجیتال اینگونه برخورد می کنم. این مسئله همیشه فقط درمورد عدالت اجتماعی و حقوق بشر نیست (و درمورد آن است) ، بلکه درمورد حق هرکسی در کسب اطلاعات است که باید بتواند آزادانه از آن استفاده کنند.

    TunnelBear: شما در مورد به طور کلی وضعیت دسترسی دیجیتال؟

    سارا: من فکر می کنم این همه گیر بسیاری از مردم را شوکه کرد ، زیرا این نابرابری ها را در سراسر جهان برجسته کرد.

    بیایید از مدارس به عنوان مثال استفاده کنیم – در همان کلاس ممکن است داشته باشید دانش آموزانی که این امتیاز را دارند که می توانند بصورت آنلاین و کلاسهای دیگری از خانواده های کم درآمد و دسترسی ضعیف به اینترنت شرکت کنند. برای مثال تصور کنید که یک دانشجوی بین المللی از لبنان هستید. شانس بسیار کمی وجود دارد که آنها بتوانند در مورد اتصال باند پهن مورد نیاز سخنرانی کنند. بنابراین بسیاری از افراد در زمینه آموزش کاملاً در معرض آسیب قرار دارند. این بحث تا حد زیادی از گفتمان عمومی خارج شد تا اینکه همه گیری مردم مردم را مجبور کرد تا به گونه ای دیگر به آن نگاه کنند.

    TunnelBear: به طور کلی درباره وضعیت سواد دیجیتال چه احساسی دارید؟ فکر می کنم که هنوز از جایی که باید باشد بسیار دور است و من فکر می کنم این وظیفه همه است که یکدیگر را به سطح بالاتری برسانند.

    آیا زمان می برد که با پدربزرگ و مادربزرگ خود بنشینید و به آنها در مورد تلاش های فیشینگ آموزش دهید ، یا [on the policy level] ، تلاش برای برقراری ارتباط اینترنتی به مناطق دور افتاده و گسترش گسترده تر مواد آموزشی ، یا سواد دیجیتال بخشی جدایی ناپذیر از آموزش و پرورش است ، یا شرکت های فناوری برنامه های خود را با در نظر گرفتن آسیب پذیرترین کاربر طراحی می کنند ، هر بیت مهم است . در هر سطحی کارهایی باید انجام شود ، خصوصاً با پیشرفت سریعتر فناوری.

    TunnelBear: آیا فکر می کنید جامعه آزادی اینترنت این کار را به خوبی انجام می دهد؟

    سارا: جامعه به خودی خود بسیار متنوع است. این شامل تکنسین هایی است که بیشتر متمرکز بر پیشرفت تکنولوژیکی ابزارها هستند و افرادی که از طریق ارتقا litera سواد و آموزش دیجیتال از تخریب امنیت دیجیتال دفاع می کنند. من فکر می کنم مورد دوم بسیار مهم است.

    TunnelBear: آیا برای برقراری ارتباط با افراد در خانه از ابزارهای امنیتی دیجیتال یا VPN استفاده می کنید؟

    سارا: بله من این کار را می کنم و فکر می کنم این باید باشد بخشی از زندگی روزمره همه باشید ، به همان روشی که مسواک زدن باید بخشی از برنامه روزانه شما باشد.

    من می دانم که این ممکن است در ابتدا ناامید کننده باشد ، زیرا می تواند کمی بیشتر به روز شما بیفزاید ، اما در سرانجام ، اگر به همان روشی که با هر نوع بهداشتی در زندگی خود همگام باشید ، در وقت شما صرفه جویی می کند.

    این به روش استفاده از اینترنت ، دستگاه های برنامه و پیام رسانی مربوط می شود سیستم عامل ها (اینجا راهنمای TunnelBear در مورد ایمن ماندن در اینترنت است).

    TunnelBear: شما اشاره کردید که امسال خلا theهایی را که باید پر کنیم برجسته کرده است. آیا شما با روند کار خوشبین هستید؟

    سارا: من جایی در وسط نشسته ام. از یک طرف ، من فکر می کنم شرکت ها و دولت ها از نگرانی های مردم سو استفاده کرده اند و از آن برای عادی سازی نظارت استفاده کرده اند و آن را به شکلی ارائه می دهند که نظارت برابر با امنیت عمومی است. ما این اتفاق را بعد از 11 سپتامبر دیدیم و اکنون به دلیل همه گیری با برنامه های ردیابی تماس ، شاهد این اتفاق هستیم. برای عادی سازی فناوری های تهاجمی ، نباید از اضطراب های مردم در یک زمان دشوار استفاده کنیم.

    از طرف دیگر ، من همچنین می بینم که مردم اکنون نسبت به امنیت دیجیتال ، اهمیت آن و نابرابری هایی که باید برای رفع آنها داشته باشیم ، آگاهی بیشتری دارند. پس از اعتراضات در ایالت ها و سراسر جهان در تابستان گذشته ، به نظر می رسید که همه مثلا وارد سیگنال می شوند. مردم شروع به استفاده از حریم خصوصی و ابزارهای امنیتی به طور گسترده ای کرده اند ، که بسیار شگفت انگیز است ، زیرا به نظر می رسد ما سرانجام استفاده از این ابزارهای بسیار مهم را که قبلاً به عنوان طاقچه ای شناخته می شدند ، عادی کرده ایم. من نسبت به این تغییر در هوشیاری و اینکه چگونه اهمیت رمزگذاری و حریم خصوصی افراد روزمره را برجسته می کند ، خوشبین هستم. شبکه خصوصی مجازی (VPN) که به کاربران امکان می دهد بصورت خصوصی و ایمن به مرور وب بپردازند. مرور از طریق هکرها ، ISP ها و هرکسی که شبکه را کنترل می کند ، ایمن می کند. TunnelBear معتقد است که در هر کجا که باشید باید به اینترنت باز و بدون سانسور دسترسی داشته باشید.

    TunnelBear Tales – با سانسور بزرگ می شوند

    TunnelBear به کاربران این امکان را می دهد تا بدون ترس از محدودیت شبکه یا نظارت ، اینترنت را با خیال راحت مرور کنند. ما در حال بررسی چگونگی مفهوم انتزاعی سانسور برای افرادی که در زمین تجربه می کنند ، است. Babak Khorramdin AES-256 4096-bit (نام مستعار) یک فعال حقوق دیجیتال در ایران است که داستان خود را برای ما تعریف کرد.

    رابطه بابک با سانسور قبل از تولد وی آغاز شد. یک عضو مخالف و یک فعال سیاسی. پس از سالها تحمل شکنجه و مجازات اعدام ، وی آزاد شد.

    بابک توضیح می دهد: "پس از آزادی از زندان و آزادی از مرگ ، او ازدواج کرد و من متولد شدم."

    این حقیقت وقتی او نوجوانی بود و از آن زمان به فعالیت مشغول بود. در مکالمه ما ، بازداشت بیش از یک بار به دلیل بیدار شدن بابک از واقعیت هایی که خانواده اش با آن روبرو شده بود ، رخ داد.

    "آزادی های مدنی برای من بسیار مهم است. حقوق دیجیتال ، حقوق بشر برای من بسیار مهم است. آزادی اینترنت برای من بسیار مهم است و من برای آن می جنگم. " گفت: بابک.

    سانسور در ایران فراگیر است و به بسیاری از بخشهای جامعه نشت می کند. در حالی که سانسور از بسیاری جهات قابل تعریف است ، اما در ایران می توان آن را به عنوان سیستمی از محدودیت اطلاعات که منافع دولت را تأمین می کند ، توصیف کرد.

    ناظر مستقل Freedom House خانه ایران را به عنوان یکی از بدترین کشورهای جهان برای آزادی اینترنت توصیف می کند . این سازمان توصیف می کند که مجلات و روزنامه ها با هشدارهای مقامات در مورد موضوعات مجاز به پوشش و نحوه انجام این کار روبرو می شوند. فراتر از آن ، بسیاری از وب سایت های مستقر در خارج از کشور فیلتر می شوند ، از جمله رسانه های خبری و سایت های رسانه های اجتماعی. بشقاب های ماهواره ای نیز غیرقانونی است و پخش فارسی زبان از خارج از کشور مرتباً متوقف می شود.

    برای رسانه هایی که اجازه توزیع دارند ، سانسور کنندگان تصاویر نوشیدنی های الکلی ، زن و مرد را که خیلی نزدیک به هم نشسته اند یا لمس می کنند ، محدود می کنند ، عکسهای نزدیک صورت زنان ، کمبود گردنبند روی پیراهن ، جادوگری و غیره.

    این اقدامات روشن می کند که سانسور فقط محدود کردن دسترسی به اطلاعات نیست. جهانی بودن این اقدامات نشان می دهد که سانسور در زندگی روزمره ایران بافته شده و برای کسانی که با آن زندگی می کنند ، حضور فیزیکی واقعی دارد.

    در مقابل ، زندگی روزمره بابک با رد این محدودیت ها شکل می گیرد. "رژیم ایران […] تحمل شنیدن صدای مخالف را ندارد. ما یک زندگی مخفی در اینترنت داریم. " وی درباره همسالان خود گفت.

    بابك از VPN برای بارگیری موسیقی زنان ایرانی از خارج از كشور استفاده می كند ، وی از طریق دسترسی به آموزش های آنلاین مشروبات الكلی ممنوع را تهیه می كند ، او مهمانی های دی جی زیرزمینی را برای جوانان برگزار می كند تا با شرکای خود جمع شوند و بنوشند و برقصند و

    "اگر VPN برای پنهان کردن [behind] در ایران وجود نداشته باشد ، به این معنی است كه زندگی [my day to day] ادامه ندارد."

    بابك اضافه كرد كه او نیز در آن حضور دارد

    این روزها ، بابک یک تجارت خانوادگی را با پدرش راه اندازی می کند که بشقاب های ماهواره ای را در خانه های مردم نصب می کند. با توجه به اینکه بشقاب های ماهواره ای در ایران ممنوع است ، تجهیزات باید از طریق قاچاق وارد کشور شوند. وی توضیح داد که شبکه بخش عمده ای از این شکل از فعالیت دیجیتالی است. "در دنیای واقعی ، من VPN را برای دوستان ، خانواده و آشنایان روی تلفن آنها نصب می کنم. سپس ، اگر کسی از [these interactions] من را با کار IT آشنا کند ، من می خواهم VPN را در آنجا نصب کنم. در دنیای مجازی ، از جمله سایت های رسانه های اجتماعی ، به مخالفان رژیم کمک می کنم VPN امن نصب کنند. من همچنین به دنبال مخالفان رژیم به صورت آنلاین هستم و در صورت نیاز داوطلب می شوم تا کمک کنند. »

    یک رفاقت واقعی بین بابک ، کسانی که او به آنها کمک می کند و سایر فعالان جامعه وجود دارد. برای اینکه چنین شبکه گره ای تنگاتی به کار خود ادامه دهد ، همه افراد درگیر باید به آن اعتماد کنند. اعتماد اصلی Babak به یک ارائه دهنده VPN به سیاست ها و رویه های امنیتی آنها بستگی دارد.

    "هنگام انتخاب VPN ، امنیت اصلی ترین چیزی است که بدنبال آن هستم." وی ادامه داد ، "من همیشه سیاست حفظ حریم خصوصی شرکت را می خوانم … VPN نباید سیاهههای مربوط را ذخیره کند ، و خدمات آنها باید مطابق با قوانین حریم خصوصی منطقه باشد."

    تعهد بابک نشان می دهد که بیش از همه ، ایمنی و حریم خصوصی زندگی شخصی او و

    ما از بابك س askedال كرديم كه آيا با توجه به اشتياقش هيچ ترسي براي امنيت جسماني خود ندارد و او به ما گفت كه از افكار اضطراب آور درباره چيزي كه در صورت فهميدن اتفاق مي افتد رنج مي برد و اين يك مبارزه مداوم برای او.

    "بگذارید خاطرات تلخی برای شما تعریف کنم. هنگامی که من دانشجوی دانشگاه بودم ، دوست دختر خود را به دانشگاه خود دعوت کردم. سپس وقتی او وارد شد و من او را دیدم ، دست او را گرفتم و به همین دلیل تقریباً اخراج شدم. "

    بابک ادامه داد ،" من خودم یک بار توسط نیروهای امنیتی وزارت اطلاعات دستگیر شدم … فرصت فرار وجود دارد ، اما دوستانم زندانی شدند. "

    مثالهای فوق به خطر جسمی و آسیبهای عاطفی اشاره دارد که بیانگر خود و فعالیت می تواند باعث آنها شود ، خصوصاً وقتی مانند بابک ، محیط پیرامون شما بسیار محدودتر از اشتیاق شما است. .

    این تهدیدهای فیزیکی باعث شده که بابک در فضاهای دیجیتال به دنبال آرامش باشد. او همچنان به دنبال اهدافي است كه برايش مهم است و به دنبال راههاي جايگزين براي آزادي بيان در جامعه خود است. "ابزارهای امنیتی دیجیتال به محافظت از زندگی افرادی که از رژیم انتقاد می کنند کمک می کند ، و این برای من بسیار مهم است."

    بابک نمونه ای از طول فردی است که وقتی در مکانهایی قرار می گیرد که بیان آزاد بسیار زیاد است خطر ، لوکس پاداش بالا. واقعیت برای بابک و بسیاری از افراد در شرایط مشابه این است که ایمن ماندن در اینترنت دفاعی در برابر خطر جسمی در دنیای واقعی است.

    اگر دوست دارید در تأثیر واقعی سانسور آنلاین در ایران بیشتر تحقیق کنید ، موارد زیر منابع مکانی عالی برای شروع هستند:
    IFEX – ایران با یک نگاه
    گزارش مقدماتی ایران
    آخرین اخبار PEN بین المللی درباره ایران

    ایده های فراتر از مرزها – TunnelBear Tales

    خواندن 11 دقیقه ای

    TunnelBear به کاربران اجازه می دهد بدون ترس از محدودیت شبکه یا نظارت ، با خیال راحت به مرور اینترنت بپردازند. ما در حال بررسی چگونگی مفهوم اغلب انتزاعی سانسور برای افرادی که در زمین تجربه می کنند ، است. ایده های فراتر از مرزها (IBB) با مترجمان در خاور میانه همکاری می کند تا عمق و در دسترس بودن مطالب آنلاین به زبان عربی را گسترش دهد. آنها از طریق پیشرفت دانش با اطلاعات نادرست مبارزه می کنند و آنها لطف داشتند داستان خود را به اشتراک بگذارند.

    TunnelBear: کمی درباره ایده های فراتر از مرزها برای ما بگویید ، چرا سازمان را ایجاد کردید؟

    ایده های فراتر از مرزها: ما در عصر اطلاعات زندگی می کنیم و IBB این است که اطلاعات غیرقابل دسترسی را برای کسانی که به دنبال آن هستند در دسترس قرار دهد. در آن زمان ، عراق از سه منبع اطلاعات متعلق به دولت به 1000 منبع متعلق به احزاب و برنامه های مختلف سیاسی منتقل شد.

    وقتی عراق را ترک کردم ، قول دادم که اگر توانایی انجام کاری برای حل این مشکل را داشته باشم ، و IBB تحقق آن است

    سل: ترجمه چه نقشی در مبارزه با اطلاعات نادرست و روند سازش صلح دارد؟

    IBB: منطقه MENA یکپارچه نیست. با این وجود غیر از ایالت های خلیج فارس ، بسیاری از مردم منطقه یک زبانه هستند و با سطوح فلج کننده بیکاری ، بلایای انسانی و سیستم های آموزشی ایجاد شده توسط رژیم های اقتدارگرا برای محدود کردن دانش و تفکر انتقادی روبرو هستند. این ترکیب باعث ایجاد مخاطب عام در معرض آسیب پذیری می شود که مشتاق پاسخ یافتن در هر کجا باشد.

    وقتی IBB را شروع کردیم ، فقط 0.6٪ محتوای آنلاین به زبان عربی در دسترس بود (مطابق با فناوری های w3 که اینترنت را فهرست می کند). اکنون 1.0٪ است و ما هنوز مسیری طولانی در پیش داریم!

    هدف بزرگتر ما افزایش اطلاعات واقعی به زبانهای عربی و سایر زبانهای MENA است.

    سل: آیا مترجمان شما با تهدید سانسورگران محلی یا سطح ایالتی روبرو هستند؟

    آیا ترجمه به دلیل اینكه مطالب بیشتری به زبانهای دیگر وجود دارد ، ترجمه روش ساده تری برای انجام این كار است. IBB: متأسفانه بله ، همه مترجمان ما در منطقه MENA زندگی می كنند و آنها در كشورهایی با سطح بالایی از سانسور زندگی می كنند.

    ما مترجمان خود را به همین دلیل تشویق می كنیم كه ناشناس بمانند ، با این حال ، بعضی از آنها تصمیم گرفتند كه علنی شوند برای ایجاد انگیزه برای پیوستن دیگران به آنها ، و هزینه های تهدیدهای فیزیکی و دیجیتالی نیز به همراه داشت.

    اخیراً ، یکی از مترجمان ما به ما کمک کرد تا برای مبارزه با نظریه های غلط و توطئه درباره COVID-19 ، بروشورهایی را در خیابان ها توزیع کنیم. برخی از فعالان اخیراً به دلیل بیان در ملا public عام در این مورد هدف قرار گرفتند و کشته شدند ، بنابراین آنها اکنون نگران زندگی و مخفی کاری خود هستند.

    سل: ابزارهای امنیتی دیجیتال چقدر برای کار شما مهم هستند؟ آیا می توانید در این مورد توضیح بیشتری دهید؟

    IBB: بسیار! طبق مدل منطقی ما ، دو ذی نفع اصلی IBB وجود دارد ، مترجمان و خوانندگان.

    ما حدود 120 مترجم داریم که به صورت تمام وقت و نیمه وقت با ما کار می کنند و حدود 4.5 میلیون نفر که دنبال می کنند ما در شبکه های اجتماعی.

    99.9٪ از خوانندگان و مترجمان در کشورهایی با سطح بالایی از سانسور ، تحریم ها و اقتدارگرایی زندگی می کنند.

    فقط برای اینکه شما به عنوان یک مرجع به شما بگویم ، ترکیه فقط بلوک موجود در آنها را برداشت. در ویکی پدیا و آنها قصد دارند دوباره آن را تعطیل کنند.

    در عراق ، در آخرین اعتراضات ، دولت اکثر وب سایت ها را تعطیل کرد. در سوریه ، آنها نمی توانند بدون VPN به بیشتر وب سایت ها دسترسی پیدا کنند. در مصر ، هر روز محدودیت های جدیدی در مورد کار یا یادگیری از "سازمان های خارجی غیر دولتی تأیید شده" وجود دارد.

    اینها همه نمونه های اخیر است – تقریباً هر روز موارد جدیدی از سانسور وجود دارد.

    سل: آیا آیا دوست دارید درباره سواد امنیت دیجیتال و عملکرد در منطقه MENA اظهار نظر کنید؟ Ideas Beyond Borders در اینجا چه نقشی را ایفا می کند؟

    IBB: تقریباً وجود ندارد ، متأسفانه ، بیشتر منطقه توسط سلطنت های مطلق و تئوکرات ها کنترل می شود و هیچ یک از این سیستم ها جمعیتی را نمی خواهند که بتوانند برای خود فکر کنند و خود را انتخاب کنند. سرنوشت ، بنابراین آنها بسیاری از تلاشها برای سوادآموزی امنیت دیجیتال را محدود كرده اند.

    با این حال ، برخی از آنها نتیجه عکس داده است.

    ضرب المثلی در عربی وجود دارد كه می گوید: الممنوع مرغوب میوه ممنوعه جستجو می شود.

    و در نتیجه ، برخی از ابتکارات مانند اقدامات ما در منطقه مورد توجه قرار می گیرند ، زیرا ما روایت "جایگزین" را ارائه می دهیم. این توضیح می دهد که چرا مطالب ما ، برخی از آنها در مورد سواد دیجیتال مشاهده شده است هزاران بار.

    مردم هرچه بیشتر مطالب این چنینی را می خواهند. من همه شرکت ها و طرفداران را به نوشتن مقاله یا ساخت فیلم درباره امنیت دیجیتال با زیرنویس عربی تشویق می کنم ، جای تعجب خواهد داشت

    سل: آیا داستان خاصی وجود دارد كه شما یا یكی از مترجمانتان بخواهید آن را به اشتراک بگذارید كه در مسیر شما تأثیر بگذارد؟

    IBB: من می توانم یک داستان شخصی را به اشتراک بگذارم

    "30 سال پیش ، صدام حسین به کویت حمله کرد و اکثر مردم خارج از عراق داستان را درباره آنچه واقعاً اتفاق افتاده است می دانند."

    من نمی دانستم موارد بالا درست است تا سال 2004 ، 14 سال پس از واقعیت. من یک مستند نشنال جئوگرافیک راجع به جنگ اول خلیج فارس را تماشا کردم و یادم افتاد که شوکه شده ام.

    به ما آموختند که این نبرد "أم المعارك" نامیده می شود که به معنی "مادر همه جنگ ها" است و عراق در واقع در آن جنگ پیروز شد در برابر 33 متجاوز.

    ما در آن زمان فقط سه کانال در عراق داشتیم و همه آنها متعلق به دولت بودند.
    اگر ارتباط خوبی نداشتید و می دانستید چگونه تجهیزات را پنهان کنید ، تلویزیون ماهواره ای مجاز نیست. 19659005] برای اکثر ما که در کارزارهای اطلاعاتی در عراق متولد و بزرگ شده ایم ، این یک امر عادی است.

    من مطمئن هستم که این مورد در بسیاری از کشورهای دیگر وجود دارد و نه فقط در عراق بلکه احساس می کنم در منطقه MENA اطلاعات نادرستی داریم. استروئیدها.

    به همین دلیل من مبارزه با تبلیغات و اطلاعات غلط دولت های استبدادی را ماموریت زندگی خود قرار داده ام. من واقعاً معتقدم که در دسترس قرار دادن تفکر انتقادی ، دیجیتال و سواد رسانه ای از بهترین روشها برای مبارزه با آنهاست.

    غالباً وقت صرف می شود تا به مردم یاد بگیرید که چه فکری بکنند ، در حالی که آنچه مهمتر این است که به مردم آموزش دهید که چگونه فکر. برای جستجوی شواهد ، جستجوی اطلاعات واقعی از زبان آنها ، و نقش ما این است که این اطلاعات را در دسترس و قابل فهم قرار دهیم ، دقیقاً همان کاری که مخالفان هنگام انتشار اطلاعات غلط انجام می دهند.

    سل: هرکدام از آنها را داشته باشید مقالات ترجمه شده شما با انسداد آنلاین روبرو هستند؟ چگونه به مواردی از این قبیل پاسخ می دهید؟

    IBB: بله ، ویکی پدیای عربی (که یکی از شرکای ما است) چندین بار در ترکیه مسدود شده است و بنابراین برخی از لینک های کتاب های ما همانطور که توسط خوانندگان به ما گزارش شده است ، سوریه.

    ما با ایجاد پیوندهای آینه ای و بارگذاری كتاب های خود در بیشترین تعداد وب سایت های اشتراكی به آن پاسخ می دهیم تا افراد بتوانند آنها را در جایی دیگر بارگیری كنند ، حتی اگر وب سایت ما مسدود شده باشد.

    تمام مطالب ما به صورت رایگان در دسترس است یا عوام خلاق است یا برای استفاده عمومی مجوز قانونی دارد. این به ما کمک می کند تا در برابر تهدید دائمی سانسور بسیار سازگار و پاسخگو باشیم.

    سل: شما از سازمان خود گفته اید که با "میدان نبرد اطلاعات غلط" خاور میانه می جنگد. به نظر می رسد که این موضوع در حال حاضر برای بسیاری از سازمان ها و دولت های غربی جالب توجه باشد. چطور این اتفاق برای آنها رخ می دهد و آیا توصیه ای وجود دارد که بخواهید به اشتراک بگذارید؟

    IBB: من درک محدودی از منظر رسانه در غرب دارم ، همانطور که در مورد خاور میانه انجام می دهم ، اما می توانم مشاهداتی را برای آنچه در ایالات متحده دیده ام ارائه كنم.

    من متوجه شدم كه موضوع مبارزه با اطلاعات غلط و بررسی واقعیت فوق العاده سیاسی شده است ، كه در واقع زمینه مناسبی برای گسترش اطلاعات غلط ایجاد می كند. [19659005] منابع خنثی تری مانند خبرگزاری فرانسه و رویترز نسبت به منابع خبری یک طرفه بیشتر که علاقه بیشتری به مقالات پر سر و صدایی دارند که درآمد تبلیغات را دارند ، کار بهتری انجام می دهند.

    در مورد مشاوره ، من از همان اصول طرفداری می کنم ما متقاضی منطقه MENA هستیم ، یعنی سواد رسانه ای و تفکر انتقادی را به راحتی در دسترس عموم قرار دهیم ، به همان روشی که ریاضیات و نوشتن را در مدارس ابتدایی آموزش می دهیم.

    ما در عصر اطلاعات و رسانه های نادرست زندگی می کنیم باسواد سی و تفکر انتقادی بهترین واکسن اثبات شده علیه آن است.

    با احترام کامل ،
     تیم TunnelBear Team

    TunnelBear یک شبکه خصوصی مجازی (VPN) بسیار ساده است که به کاربران امکان مرور می دهد. وب به صورت خصوصی و ایمن مرور از طریق هکرها ، ISP ها و هر کسی که شبکه را کنترل می کند ، ایمن می کند. TunnelBear معتقد است که در هر کجا که باشید باید به اینترنت باز و بدون سانسور دسترسی داشته باشید.

    خرید وی پی ان

    وی پی ان

    فیلتر شکن